¿Acaso el mundo no es sino la sombra de una nube que, no bien el hambriento de sombra la anhela, se disuelve…? (Ibn al-Mu'tazz)



domingo, 13 de noviembre de 2011

Ghazal del oráculo



Caminaba yo al anochecer entre las callejuelas retorcidas
donde más que en ninguna parte la vida es azar
y la ciudad se hunde olvidada por los próceres.

Al girar una esquina aquella mujer se postró ante quienes transitábamos.
¿Era la intérprete de un oráculo o solo hacía teatro
implorando con disimulo la limosna? 

Llegarán los días del vacío, dijo con voz rabiosa.
Debéis recogeros y concentraros en el conocimiento que os fue dado.
La fuerza debe preservarse entre los muros de vuestro cuerpo.
El cuerpo es el todo de vosotros mismos.
No solo es medio, soporte o accidente.
El cuerpo es el ámbito.
El espacio donde percibís la vida que os ha sido dada.
Donde se manifiestan vuestras aptitudes y vuestras deficiencias.
Donde empieza todo lo posible y donde se agota la capacidad.
Pero no solamente es geografía ni perímetro.
Es movimiento, es transformación, es desdoblamiento.
Es llamada en la noche, grito al amanecer, silencio en la pulsión.
Es esencia.

Nadie más se quedó allí. Admito que me invadió el desasosiego.
Cuando traté de dirigirme hacia la mujer
para que me aclarara sus palabras dio media vuelta
y la oscuridad la volvió invisible.



*Cuadro de Mariano Bertuchi

8 comentarios:

  1. Impresionante en belleza y manteniendo el misterio hasta el final y después de el
    Me ha gustado muchisimo
    Un abrazo
    Stella

    ResponderEliminar
  2. Estimula tu impresión, Stella. Te lo agradezco, un abrazo.

    ResponderEliminar
  3. Todavía las palabras de esta mujer -invisible en la oscuridad -están vigentes hoy en día para quien las quiera escuchar. Dice cosas muy ciertas, que aún el hombre no es capaz de ver a pesar de todos sus conocimientos.
    Frases que me han encantado: "el cuerpo es el todo de nosotros mismos"
    "debéis recogeros y concentraros en el conocimiento que os fue dado"
    "silencio en la pulsión" "es esencia".

    Nuestra esencia, donde hay cabida para todas las respuestas, donde hay calma, donde somos uno.
    Me ha parecido acertada la imagen para esta mujer intérprete de un oráculo.
    un abrazo.

    ResponderEliminar
  4. Sí, Mariola, el paseante viajero lo sintió como oráculo. Lo recibió como un mensaje transgresor (de creencias) pero liberador (de almas encadenadas)

    Pero cuán arduo es llegar a la esencia de uno mismo, ¿no? ¿La percibimos, la escuchamos, la rozamos? Probablemente sí, pero sus manifestaciones son efímeras. Luego permanece recóndita.

    Me viene bien tu interpretación. Un a brazo.

    ResponderEliminar
  5. Només per sentir parlar el poble de manera tan sublim, val la pena invertir en educació.

    ResponderEliminar
  6. Encara que es tracti del poble imaginari, Olga? Naturalment que val la pena l'educació, però a aquesta cal posar nom i cognoms, i dotar-la de valor (no només el productiu o econòmic)Perquè la pregunta segueix sent, educació, per què?

    una abraçada

    ResponderEliminar
  7. Te agradezco tu visita, Álvaro. Pasa cuando quieras. Los que os paráis en este sombreado suponéis un estímulo.

    Buen día.

    ResponderEliminar